Monday 2 December 2013

南洋书法中心的缘起

南洋书法中心的创立缘起于对书法文化出现传承危机的关心。


2011529日,新加坡潮州八邑会馆暨狮城书法篆刻会在新加坡潮州大厦联办“新加坡马六甲书法交流会”来自新加坡和马来西亚的代表互相交流,讨论发扬书法文化的困境和方法。当时大约70位书法爱好者出席。在交流会上,当时75岁的新加坡狮城书法篆刻会会长曾广纬认为新加坡书法文化出现“传承危机”,这是因为上书法课的大多数是乐龄人士,被派参加学生书法比赛的大多都是中国学生。因为本地客观环境的限制让书法活动很难发展下去,曾广纬对现况表示悲观,并认为新加坡年轻书法家很难培养,只能寄望中国强盛后能改变这现象,创造奇迹。

马来西亚国际现代书画联盟总会顾问林源瑞(84)也表示,他收听新加坡电台和电视台的节目,发现受访问的人,十句话中有三四句英语,很难完全用华语来表达,因此书法和中华文化是否能在新加坡继续发扬还是一个问号。

曾先生的传承危机观点后来在随笔南洋网站引起罕见的热烈讨论。南洋书法中心创办人当时参与了这次的交流讨论,并对有关传承的一些课题有了初步的构思。其中四个课题是:书法教育系统,书法的应用,师资,生源问题。

当时已经有了一个名为“中华书法”的网站。(http://icalligraphy.blogspot.sg/)。原来是个中英文的网站,后来就转型为一个教育性与书法信息的中文网站。

20124月,有感于新加坡书法历史与资料的匮乏,于是又设立“新加坡书法”(http://thecccentre.blogspot.sg/)作为新加坡书法资料与信息的一站式服务网站。

20126月,中国书法家梅墨生先生访问新加坡,于610日在碧山书艺会举办讲座,他当时强调书法的实用性与艺术性共存,两者层次不同;在不同环境的体现也不同。也谈到书法与文化及书外功的议题,认为书法与中华文化的关系密切,而认识中华文华与加强书外功,应以中文书为媒介来学习;通过外文来学习中华文化与传统,不能尽得其精神与精髓。


当时就想,新加坡书法传承,必当从实用性层次着手。《新加坡挥春节》网站(http://singhuichun.blogspot.sg/)就应运而生了

刚好201110月,新加坡书法家薛振传先生在一些友人的鼓励和协助下,开始将他20多年前所拍的悬挂在老店屋门楣上的匾额整理与加上他个人的观点,陆续在《随笔南洋》网的《狮城书画专栏》上发表。

《新加坡书法》网站因此开始注重整理匾额的工作,并开设了《匾额联楹》专栏。(http://thecccentre.blogspot.sg/search/label/%E5%8C%BE%E9%A2%9D%E6%A5%B9%E8%81%94)。

对实用书法的关注与整理当然会继续,接下来还应该做那些工作呢?一个明显的工作是为我们在校的书法学生开辟个他们的网站,让我们的书法莘莘学子可以在这个园地互相观摩、学习的环境下为我们的书法文化的传承做出贡献。